Look. Love is a nightmare. Time's over
기적은 내게 와주었어
奇蹟已經發生在我身上
첨부터 우린 시작되었어
我們要從最初開始
너의 모든 것을
你的所有一切
전부 알고 있기에 난 자신이 있어 yeah
全部都了解 我有的是自信 yeah
(차가워) 기분 탓이겠지
好冷 因為這感覺
(낯설어) 그게 난 상관없어
好陌生 我對那毫無關係
(고마워) 이렇게 내게 돌아온 거 하나면 돼
謝謝你 像這樣對我回來 有你一個就夠
나 사랑하지?
是愛我的對吧?
너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어
如此害怕 做了可怕的噩夢
네가 나를 막 떠나갔어 영원히
夢見你永遠的離開我了
네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아
是你就算聽見也不回應的夢
널 내가 잃을 리 없을 텐데
就好像你拋棄了我一樣
일초도 떨어지지만 말아다오
就算是一秒 掉落 停止訴說
아니 내가 널 안 놓을게
不 我不會放開你
사소한 거 이젠 내가 다 받아줄게
瑣碎的事情 現在我都會接受
나 사랑하지?
是愛我的對吧?
너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어
如此害怕 做了可怕的噩夢
네가 나를 막 떠나갔어 영원히
夢見你永遠的離開我了
네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아
是你就算聽見也不回應的夢
널 내가 잃을 리 없을 텐데
就好像你拋棄了我一樣
네가 떠난 나의 모습은 꿈속이라도 싫어 난
離開你的我的模樣 就算是夢裡也討厭
네가 나의 곁에만 있다면 악몽이라도 좋아 난
你在我的身邊的話 就算是噩夢也喜歡
갑자기 흐려지는 너
突然間模糊的你
(아무런 말도 나오질 않는 나)
不管誰怎麼說 我都不會走
눈 뜨기가 두려워 지금
睜開眼 現在很害怕
(너에게 갈래 다시 나 잠들래)
向著你跑去 再次讓我入睡
네가 없는 현실 네가 도망가는 꿈속
沒有你的現實 你逃亡的夢裡
마치 뫼비우스의 띠처럼 돌고 또 도는 우리 둘
就像莫比乌斯带一樣 旋轉又旋轉的我們兩人
역시 넌 다시 나를 떠나려고 한다
果然你再次離開了我
뒤돌자마자 네 팔을 붙잡아
轉過身 抓住你的手
갈 테면 가봐 널 향해 두근대는
要走就走 向著你跳動的
내 심장밟고 떠나가봐 Right now
踩著我的心臟離開吧 right now
너무 달아서 끔찍한 악몽을 꿨어
如此害怕 做了可怕的噩夢
우리 첨부터 모든 것을 시작한
我們要從最初的一切開始
여기 넌 없어 모든 게 다 그대로야
這裡沒有你 所有的一切都一模一樣
날 네가 떠나던 찰나의 꿈
我離開你後 那一剎那的夢
잔인한 밤이 끝없이 날 찾아오고 있어
殘忍的夜晚 無止盡的找上我
다시 눈을 감아본다 다시 나를 그 꿈속으로
再次閉上眼睛 我再次在那夢裡面
다시는 깨지 않을 영원한 꿈속으로
不會再醒來 永遠在夢裡